Baldemar Gómez Roque
Chilpancingo. Gro. A 22 de enero de 2019. Ex trabajadores de la Secretaria de Asunto Indígena y comunidades Afromexicana (SAIA), exigen al titular de esta dependencia Javier Rojas Benito, que les pague sus sueldos caídos y el finiquito tiempo que estuvieron laborando por las de 9 años, como peritos y como traductores.
En conferencia de prensa, Francisco Flores Santos demandaron al Secretario de Asunto Indígena (SAIA) Javier Rojas Benito, que haces algunos meses fueron despedidos de manera injustificado, "fueron despedidos más de 11 trabajadores que estaban laborando como peritos traductores", en el cual lamentaron que siendo una Secretaria de Asunto Indígena, lo estén suspendiendo sin tener algún argumento".
Los traductores de la Secretaría de Asuntos Indígenas y Comunidades Afromexicanas (SAICA) denunciaron que fueron despedidos sin liquidación por supuesta falta de presupuesto, y que el secretario Javier Rojas Benito y lo más feo que fueron contratado personas que no son indígenas para reemplazarlos.
Francisco Flores Santos, dialecto náhuatl, dijo que el programa de intérpretes traductores y enlaces interculturales fue creado por el ex gobernador Zeferino Torreblanca Galindo, para lo cual se cuenta con un presupuesto destinado, y que ahora el secretario quiere cumplir sus compromisos políticos, al señalar que 11 trabajadores fueron despedidos en diferentes meses y a ninguno se le ha liquidado, y que a algunos incluso les adeudan salarios.
Por su parte Valentino Retes Villegas, intérprete del dialecto tlapaneca, señaló al secretario de darla la espalda no sólo a los empleados, sino también a los pueblos originarios. Dijo "exigimos a las autoridades competentes que regresen a ver no sólo a nosotros, sino al pueblo por quienes están sirviendo; pedimos respeto a los pueblos, las personas y exigimos un trato que merecemos como intérpretes, traductores y a los pueblos originarios que representamos".
Señaló que la SAICA no los han querido atender y menos darles su liquidación, y advirtió que en caso de que continúen sin hacerles caso, buscarán otras medidas.
La trabajadora Princesa Cabrera de Jesús, quien trabajó tres años y medio como traductora de náhuatl, señaló que la despidieron en agosto y que tampoco ha sido liquidada, además de que se le debe el pago de los últimos meses que laboró en la institución. Y que ha sido hostigada laboralmente y sexualmente.
"Denunciamos un trato digno hacia nuestra persona ya que sin motivo alguno, ni previa notificación fuimos cesados por el titular de dicha secretaria, no importando el tiempo laborado en la secretaria y experiencia necesaria que tenemos, ya que hemos atendido a nuestros paisanos de diferentes municipios que llegan a solicitar interpretes o acompañamiento en sus asuntos en los juzgados; asesoría y canalización a las dependencias federales y estatales", expresó Princesa Cabrera de Jesús.
Subrayaron, que las autoridades del nuestro estado, cual ha sido el motivo de que a nosotros los hablantes de Ias lenguas originarias nos traten de esta manera. Al mismo tiempo hacemos un llamado al Señor Gobernador, Héctor Antonio Astudillo Flores, para que tome en cuenta, y dé solución a nuestra demanda, ya que en el caso contrario tomaremos otras medidas de solución, concluyó.
0 Comentarios
¿Qué te pareció esta información? ¿Qué nos falta?